close
html模版



立即點擊


標題

幫我翻譯這篇英文..”急需”


問題


GLOSSARYACCEPTANCETESTINGUniformstandardstodeterminethewatercoolingcapabilityofcoolingtowers.InstrumentationandmeasurementsareperformedinaccordancewithmethodsoutlinedintheCoolingTowerInstitute(CTI)BulletinAcceptanceTestProcedure(ATP)105orASMEPTC1958.TestsShouldbe...顯示更多GLOSSARYACCEPTANCETESTINGUniformstandardstodeterminethewatercoolingcapabilityofcoolingtowers.InstrumentationandmeasurementsareperformedinaccordancewithmethodsoutlinedintheCoolingTowerInstitute(CTI)BulletinAcceptanceTestProcedure(ATP)105orASMEPTC1958.TestsShouldbeutilizedtoascertainthatneworrebuiltCoolingtowersproduceDesignConditionsthattheownerispayingfor.Testingnormallyisdonebythirdparty-nottheOwnerorContractor.Confidentialreportissubmittedtopersonpayingfortestingandtheowner.ACCESSTUNNELOpeninginNaturalDraftTowerusedforaccesstothecoldwaterbasin.Itcanbelargeenoughforamanonly,orlargeenoughformeasuredatexhaustfromthetowerandconvertedtostandardair=(acfm)(densityatDBT,WBTandpressure/0.075).AIRHORSEPOWERThemeasureofusefulpowerrequiredtomoveaGivenairrateagainstagivenresistance.Theratioofairhorsepowertofaninputhorsepoweristhemeasureoffanefficiency.AIRINLETAreaofcoolingtowerwhereairisinitiallyintroducedIntounitbyactionofairflowgenerator.更新:因為YAHOO字都會不怎麼通順....所以..可以幫我翻的順一點嗎繁體中文....^^


最佳解答


詞彙 驗收測試 統一標準,以確定冷卻水 能力的冷卻塔。儀器儀表 和測量都是按照 概述與方法在冷卻塔 研究所(電腦與電話系統整合)公告接受測試程序 ( ATP )的105或美國機械工程師學會1958年PTC公司。試驗 應利用,以確定新的或重建 冷卻塔設計生產的條件 業主支付的。測試通常是這樣做 由第三方,而不是所有者或承包者。 機密報告提交人 支付測試和所有者。 交通隧道 在開幕式自然通風塔用於存取 以冷水盆地。它可夠大的 只有一個人,或足夠大的測量 從排氣塔和轉換為標準 空氣= ( acfm ) ( DBT的密度,終端和 pressure/0.075 ) 。 空氣馬力 衡量所需的有用功率移動 鑑於利率對空氣某一阻力。比 空氣馬力馬力風扇的投入是 衡量風機效率。 空氣進口 面積的冷卻塔在空中最初介紹 到單位的行動氣流發生器。


其他答案





以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081102000010KK00972

00C5BB47411BB462
arrow
arrow

    e86gu82w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()